Verboticism: Assumaciph
DEFINITION: v., To grasp the meaning of muddled texts like blog posts, emails and text messages where standard grammatical or spelling conventions have been ignored. n., The ability to read and understand confused or poorly written messages.
Voted For: Assumaciph
Successfully added your vote For "Assumaciph".
You still have one vote left...
Textcavator
Created by: Jabberwocky
Pronunciation: text/cav/ay/tor
Sentence: When archaeologists unearth blackberries in the future they will need textcavators to decipher the messages.
Etymology: excavator + text
----------------------------
COMMENTS:
Good Usage. - dubld, 2007-11-15: 12:46:00
Great word and real cyberwocky! - OZZIEBOB, 2007-11-15: 17:36:00
----------------------------
Lingjist
Created by: porsche
Pronunciation: ling/jist
Sentence: A talented lingist can unravel the meaning of any text.
Etymology: linguist + gist
----------------------------
COMMENTS:
Good one Porsche! - purpleartichokes, 2007-11-15: 19:03:00
----------------------------
Textcrapolate
Created by: purpleartichokes
Pronunciation: text-cra-poh-late
Sentence: Although the message may have been written in Sanskrit, Bob was able to textcrapolate that he was to pk up da kdz aftr wrk.
Etymology: text, crap, extrapolate
----------------------------
COMMENTS:
good one purple - Jabberwocky, 2007-11-15: 08:55:00
Nice bit of cyberdazzle! - OZZIEBOB, 2007-11-15: 17:39:00
y, thnk ya! - purpleartichokes, 2007-11-15: 18:58:00
gets my vote :) - badsnudge, 2007-11-15: 22:25:00
----------------------------
Interpretext
Created by: TJayzz
Pronunciation: Inter-pret-ex-t
Sentence: Jane's mum just couldn't get to grips with the predictive text on her cellphone, luckily Jane was an expert in interpretext, so when her mum's muddled messages came through she understood exactly what she was trying to say.
Etymology: Interpret (Understand the meaning of, translate) + Text (Written or printed words, message left on cellphone) ORIGIN Latin textus from texere 'weave' = Interpretext)
----------------------------
COMMENTS:
great combo - Jabberwocky, 2008-10-14: 13:21:00
Very clever. - Mustang, 2008-10-14: 17:22:00
Intuitive and eminently pronounceable word! - metrohumanx, 2008-10-17: 07:48:00
----------------------------
Jumbleguya
Created by: lumina
Pronunciation: jum/bl/gi/a
Sentence: The new boss seemed to have his own language when it came to texting. At first everyone was nervous. It wasn't until someone made a call down to the mailroom where Simon the jumbleguya worked. He could unscramble eggs.
Etymology: play on Jambalaya
----------------------------
COMMENTS:
Twenty lashes with a wet noodle, Lumina. - metrohumanx, 2008-10-14: 02:34:00
Youch! (mix of Yummy and Ouch) :) - lumina, 2008-10-14: 10:04:00
great word - Jabberwocky, 2008-10-14: 13:20:00
----------------------------
Dsighfor
Created by: Nosila
Pronunciation: dee sye for
Sentence: Once again Nancy had to try and decode her boss's text message. She always hoped her hunky boss would find her as attractive as she found him and send her a personal message. So far she could only dsighfor his texts, which all seemed to be business related. It did not help that he was such a poor speller and tended to multitask while texting her instructions. The latest message was especially confusing. "Gout 4 drinks? Call" She didn't know if she should pretty herself up and make reservations or call his doctor to make an appointment...
Etymology: Decypher (convert code into ordinary language;read with difficulty) & Sigh For (an utterance made by exhaling audibly; indicating anxiety about one's emotional attachment for someone)
Gobbledegeek
Created by: Mustang
Pronunciation: GOB-ehl-de-geek
Sentence: As are all his associates, Lyndon is a total gobbledegeek who can instantly decipher the garbled lingo and abbreviations used by those who textmessage and post on blogs and forums.
Etymology: Blend of 'gobbledegook' (language characterized by circumlocution and jargon, usually hard to understand) and 'geek' (one who is knowledgeable about current technology)
Cybertexterity
Created by: OZZIEBOB
Pronunciation: sahy-ber-TEKS-ter-i-tee
Sentence: Bob was worried when he recieved an email, in cyberslang, saying: " i h8 u q-tip!" His grandson, Thomas, who had cybertexterity with rab, told him: " don't let it 'k' your 'b' it's t-i-c and p2c2e."
Etymology: 1. cybertexterity:blend of cyber, text & dexterity. 2.q-tip:an elderly, white-haired person. 3."k" his "b": bug him. 3."t-in-c":tongue in cheek. 4. rab :level of understanding above the general knowledge of a given subject. 5.p2c2e:too complicated too exp
----------------------------
COMMENTS:
yikes! no idea what that means - I have very litte cybertexterity (great word) - Jabberwocky, 2007-11-15: 13:03:00
Yep, I like it too! - purpleartichokes, 2007-11-15: 19:01:00
----------------------------
Codedependent
Created by: Nosila
Pronunciation: kode depen dent
Sentence: When Marnie's boss acquired a PDA device, she had to transcribe his peculiar messages. She became so good at deciphering his notes that she developed a codedependent ability to read any bizarre messages anywhere and make sense of them. Now she was having trouble going back to reading books with straightforward language...they were no longer a challenge to her intellectually.
Etymology: Code (a coding system used for transmitting messages requiring brevity or secrecy;a process to convert ordinary language into code and vice-versa & Dependent (of a clause; unable to stand alone syntactically as a complete sentence) & Wordplay on Co-Dependent (mutual dependence)
Decyberscate
Created by: dubld
Pronunciation: dee-sigh-burr-skate
Sentence: He had to decyberscate the the cryptic text.
Etymology: De + Cyber/Cypher + Obfuscate
----------------------------
COMMENTS:
nice - reminds me of rollerball - Jabberwocky, 2007-11-15: 13:01:00
A good'un that's "c" to the "g"! - OZZIEBOB, 2007-11-15: 17:34:00
----------------------------