Verboticism: Qwerky

Already Voted

Vote not counted. We have already counted two anonymous votes from your network. If you haven't voted yet, you can login and then we will count your vote.


Qwerky

You still have one vote left...

Intextpret

Created by: leechdude

Pronunciation: in-text-pret

Sentence: It was difficult to intextpret what Diego was trying to say but Joe figured it meant, 'never enter the ladies' washroom.'

Etymology: interpret, text

Vote For | Comments and Points

Decybphering

Created by: hendrixius

Pronunciation: dee-sibe-fur-ing

Sentence: I am having trouble decybphering this text message; WTF does MLFJJUICK 4 NOLK mean?

Etymology: decipher and cyber

Vote For | Comments and Points

Geekcoder

Created by: Nosila

Pronunciation: geek code er

Sentence: Josh could unravel any online message...he was a geekcoder of the top degree. If he had of lived 60 years earlier, he would have been called (The Man Called Incryted`.

Etymology: Geek (nerd, computer whiz) & Coder (someone who can encrypt/decrypt secret messages) Wordplay on Decoder (translater of encrypted messages)

Vote For | Comments and Points

Cypherfathom

artr

Created by: artr

Pronunciation: sīfərfaðəm

Sentence: Harry spent his career breaking coded messages in his job at the NSA. Despite this he has trouble trying to cypherfathom emails and texts from his kids.

Etymology: cypher (a secret or disguised way of writing) + fathom (understand)

Vote For | Comments and Points

Educe

Created by: verbotomer

Pronunciation: ˈiːˌdjuːs

Sentence: "I educed that he meant, 'see you later' when he sent, 'cUL8rrrr11111!!!'"

Etymology: similar meaning to the original educe, but with the stress on the first syllable, modelled on Internet-related words such as email, ebusiness, etc. It can also be spelled 'e-duce'.

Vote For | Comments and Points

Jumbleguya

Created by: lumina

Pronunciation: jum/bl/gi/a

Sentence: The new boss seemed to have his own language when it came to texting. At first everyone was nervous. It wasn't until someone made a call down to the mailroom where Simon the jumbleguya worked. He could unscramble eggs.

Etymology: play on Jambalaya

----------------------------
COMMENTS:

metrohumanx Twenty lashes with a wet noodle, Lumina. - metrohumanx, 2008-10-14: 02:34:00

Youch! (mix of Yummy and Ouch) :) - lumina, 2008-10-14: 10:04:00

great word - Jabberwocky, 2008-10-14: 13:20:00

----------------------------

Vote For | Comments and Points

Degibber

artr

Created by: artr

Pronunciation: dijibər

Sentence: Claire is the perfect personal assistant to Mr. BigPants. She is the only one who can degibber his cryptic e-mails and memos. Most agree that his notes could be created by a chipmunk dancing on a keyboard. They also believe that most of the great ideas that come out of the head office are really generated by Claire. She just smiles and gives credit to her boss.

Etymology: de (denoting removal or reversal) + gibber (speak rapidly and unintelligibly)

Vote For | Comments and Points

Secretalent

Created by: perkolady

Pronunciation: sec-ra-TAL-ent

Sentence: "Hmm, forward that message to Sylvia--she's got amazing secretalent."

Etymology: From your standard secretary, nurse, or other aid-giving person's miraculous ability to read their superiors' chickenscratch.

Vote For | Comments and Points

Clearmext

Created by: yaelash

Pronunciation: clear-mext

Sentence: he had very good clearmexting abilities. even when his kid wrote him a note while eating dropping icecream and riding the bike at the same time, he could figure out what was written there.

Etymology: the combination of clear+messy+text, the ability to make a clear text out of a messy one.

Vote For | Comments and Points

Interpretext

petaj

Created by: petaj

Pronunciation: in-TER-pre-text

Sentence: "LOLzords, OMG the roflcopters r here, pk m3 ^ @ 4", was the message she received. Tyson was clearly sending this SMS to hide his true wishes about when he should be collected from his friend's place. Carole's interpretext however was too good for her to be confused and she picked him up at the prearranged time.

Etymology: interpret (clarify meaning) + text (in this case an SMS message) + inter (bury) + pretext (something serving to conceal)

Vote For | Comments and Points

Show All or More...