Verboticism: Taskatron

'Just a second, I have call waiting...'

DEFINITION: n. A person who engages themselves in several different communication channels at the same time, without paying attention to any of them v. To constantly switch your focus between cellphone calls, text messages, emails, and anything else that beeps.

Create | Read

Voted For: Taskatron

Successfully added your vote for "Taskatron".

You still have one vote left...

Polyjawnic

Created by: purpleartichokes

Pronunciation: pol-ee-jah-nik

Sentence: Sue, being polyjawnic, was last seen multichatting on her keyboard and cell phone when the fire alarm went off.

Etymology: polyphonic, jaw (slang for idle chat)

----------------------------
COMMENTS:

Two cheers for multichatting and three cheers for polyjawnic. Both are Jaw-awesome! - silveryaspen, 2008-02-28: 09:36:00

----------------------------

| Comments and Points

Incelligent

Created by: Stevenson0

Pronunciation: in/cell/i/gent

Sentence: It takes a sophisticated and incelligent person today to command and control a Blackberry which is a able to act as a computer, phone, emailer, texter, gamer, GPSer, car starter, baby listening device, hair brush, electric shaver, nail filer and make-up mirror all in one and all at the same time while you're driving to work and eating breakfast.

Etymology: cell + intelligent

----------------------------
COMMENTS:

Beeped all my bells! Ex'cell'ent! - silveryaspen, 2008-02-28: 09:14:00

----------------------------

| Comments and Points

Transmissionimpossible

Created by: Nosila

Pronunciation: trans mishun im poss abbel

Sentence: Tilly Fone was a transmissionimpossible. She/he was also a transvestite transcendentalist. When Tilly was transmissionimpossibling the many messages from his/her transient existence in his/her translucent TransAm transportation, his/her concentration became transparent. As a result, what transpired was a transfer of car insurance information, which was a result of a transonic traffic transaction. The other driver was a transplanted, transnational transvestite, who transmitted his/her transitory interest in Tilly. They translated this interest into true love and took a transoceanic cruise and then a transcontinental train to Transylvania, where they transmogrified themselves into transfigured Transmutants, who treated themselves to nightly transfusions from the local transfixed trolls. This is a transcript of this true story of what transpired from Tilly's text messages.

Etymology: transmission (act of sending a message by transmitting a signal) & Mission Impossible (Your mission, should you decide to accept it...)

----------------------------
COMMENTS:

Here's a bit of fan mail for your transmissionimpossible show! In-trans-ingly Entrancing! - silveryaspen, 2008-02-28: 09:46:00

"T" for "T"- errific sentence! - OZZIEBOB, 2008-02-28: 15:38:00

A truly transformational transcription! - Tigger, 2008-02-28: 23:13:00

Cheers...I'm glad this tiny tale transcended your traditional truths! - Nosila, 2008-03-02: 21:54:00

----------------------------

| Comments and Points

Supercellatextemailacallmenowadocious

Created by: LoftyDreamer

Pronunciation: Sing it!

Sentence: ...even though the sound of it is really quite atrocious...Congolia couldn't break herself of the supercellatextemailacallmenowadocious habit of checking her iPhone every two minutes.

Etymology: Loosely based on "supercalifragilisticexpialidocious" from Mary Poppins.

----------------------------
COMMENTS:

libertybelle fun to sing!! - libertybelle, 2008-12-15: 12:21:00

----------------------------

| Comments and Points

Multipodophreniac

Created by: doseydotes

Pronunciation: ˈməl-tˈī-ˈpäd-ə-ˈfre-nē-ˌak

Sentence: Martha is such a multipodophreniac that she's begun driving with her knees so she can operate three electronic devices at one time.

Etymology: Multi, from Latin, multus - meaning much, many; ipod, from Apple, ipodia - meaning overpriced teen impulse purchase; schizophrenia, New Latin, meaning totally freakin' crazy; and maniac, Late Latin, from maniacal - a driver more reckless than I am.

----------------------------
COMMENTS:

A very humerous etymology, I must say. - stache, 2008-02-28: 11:27:00

Chuckles and kudos for your intriguing creation! - silveryaspen, 2008-02-28: 12:38:00

nice - galwaywegian, 2008-02-28: 14:48:00

Good word. - OZZIEBOB, 2008-02-28: 15:31:00

----------------------------

| Comments and Points

Multitaskaboom

Created by: Mustang

Pronunciation: mul - tee - task - kuh - boom

Sentence: Harriet was talking on her cell phone and applying her makeup using the rear view mirror and only realized she had tried to back out of the garage without opening the door when she heard the horrendous crash of the door spintering.

Etymology: multi task + kaboom

----------------------------
COMMENTS:

Packs a lot of oomph! - silveryaspen, 2008-02-28: 10:07:00

----------------------------

| Comments and Points

Hyperelectrivity

Created by: mweinmann

Pronunciation: hi - per - eel - eck - triv - itee

Sentence: Jesse is a literal whirlwind of hyperelectrivity. I cannot spend much time with her or I start to feel like I am "short-circuiting". She constantly switches between her Blackberry, I-Pod, Portable DVD player and Laptop, not really effectively watching anything, producing anything or even having a conversation. She is the ADD queen of electronics and should be on meds for EDD....

Etymology: This word is a combination of hyperactivity (Constant and excessive movement and motor activity) and electronic (Relating to technology having electrical, digital, magnetic, wireless, optical, electromagnetic, or similar capabilities).

----------------------------
COMMENTS:

Splendid word. Great last line. - silveryaspen, 2008-12-12: 12:10:00

----------------------------

| Comments and Points

Surfraugette

Created by: bookowl

Pronunciation: ser/frow/jet

Sentence: An emancipated german lady who can surf the web and talk on the phone at the same time is called a surfraugette.

Etymology: surf + frau + suffragette

----------------------------
COMMENTS:

Fun creation! Terrific! - silveryaspen, 2008-02-28: 12:57:00

love it. - galwaywegian, 2008-02-28: 14:42:00

Man, that's a good one. Wish you'd posted it earlier so I coulda voted for it. - stache, 2008-02-28: 23:55:00

----------------------------

| Comments and Points

Taskatron

Created by: busterman

Pronunciation: Task/a/tron

Sentence: Louise, not noticing that she has become a taskatron, left her new lottery winnings at the liquor store counter. She was on line, booking her flight to Dubai, listening to Lynne Cheney's novels and texting her wife.

Etymology: Multi-tasking in the twenty first century.

Voted For! | Comments and Points

Macaroami

Created by: Jabberwocky

Pronunciation: mac/a/rome/ee

Sentence: Being the proud owner of a MacBook, an ipod and an iphone her brain became so confused that she stuck a feather in her cap and became a Macaroami!!

Etymology: mac + roam + macaroni

----------------------------
COMMENTS:

A dandy doodle, Yankee :-) - emdeejay, 2008-12-12: 11:34:00

----------------------------

| Comments and Points

Show All or More...